Scottish word of the week: The Glasgow accent
Yes, according to the dictionary my word was not recognized, a foreign entity if you will. But the question I ask myself today is, foreign to who?
So in this article I am going to educate. Educate those who deem the language of Glasgow (and of many other parts of Scotland) foreign or dare I say slang.
Advertisement
Hide AdI started off exploring more of the Glesga slang when I took over the twitter account @GlesgaGobs and found that some of the differences in dialect and tone caused quite a few arguments and ruffled a few feathers. In Scotland there are many different ways of saying the same thing. An American and a Scottish person can be standing in the same room, having conversation, sharing interests with no problems whatsoever, yet two Scottish people are struggling to communicate because one says “I know” and the other says “A ken”. Which one is correct? They both are. Being brought up in Scotland, English is our first taught language, the first language we learn to read in, to write in. But Scottish is the first language we hear - it is our mother voice - it is home. Do not kill it because it doesn’t sound quite as delicate on the ear, embrace it and use it when need be. If we forget whit it’s aw aboot, then how can we possibly know what it is all about?
AYE
The word means yes but more often than not is mainly used to acknowledge that you have been listening or are empathetic e.g. “Aye that’s terrible son”
GEEZ A
This phrase is used when we desire something, it is a way of saying “please, may I have?”
HUJAMAHAJI
I learned this one from my mother and to be quite honest with you, between my brothers, sisters, cousins etc. we still haven’t fully understood what this word means. It is a remembering word – if thinking clearly the word might be ‘table’ or ‘book’ or ‘door’ but sometimes you have to say this word a few times before you remember the word. Just be patient, it will come to you.
UHR YE GAWN OOT
Again, pretty simple - this phrase is: “are you going out?”
OTHER GLASGOW WORDS OF NOTE
Auldyin - an old person
Besom - a spirited or forceful woman
Bowfin - very smelly
Buckie - Buckfast Tonic Wine
Chib - a knife or offensive weapon
Close - the common hallway of a tenement block of flats
Gallus - bold and confident
Glesga Kiss - headbutt
Geggie - mouth
Jiggered - exhausted
Keep the heid - do not panic
Laldy - to make a big effort
Nippy sweetie - sharp-toungued or bad-tempered woman
Numpty - fool
Nyaff - a nasty piece of work
Rammy - argument
Randan - drinking spree
Senga - a female ned and also the name Agnes spelt backwords
Square go - a physical fight
Stooshie - a controversy
Ya bas - b*stard or ‘I am very displeased with you’
SEE ALSO: