Scots to a T
Andrew HN Gray (Letters, 7 December) is like unable to understand dialect in Scotland. The usage is to be found in the Concise Scots Dictionary with “like” being an intensifier and modifier: eg “What’s like wrang” and “What a like thing to say” are correct Scots.
Therefore, Scots could have “I was like astonished” and English “I was just astonished”.
Iain WD Forde
Main Street
Scotlandwell, Kinross-shire
I have been watching the Gray v McLean confrontation with interest and, by and large, I must support Mr Gray.
I hae a whein grup oan the Scottis lede an the Gaidhlig forbye, and what is spoken today is not Scots, it is gutter English with a Scots accent.
What has happened to the Scottish T?
What to a Scots speaker is watter has degenerated into wawur. It gars me greit.
I would take issue with Mr Gray in his use of the word “dialect” when referring to Scots; as a loyal North British provincial it is probable that Scots is to Mr Gray a dialect.
Provinces have dialects, nations have languages. Swedish is not Danish, for instance.
R Mill Irving
Station Road
Gifford, East Lothian
Looking for...
Featured advertisers
Jobs
Search for a job
Motors
Search for a car
Property
Search for a house
Weather for Edinburgh
Wednesday 22 May 2013
Today
Sunny spells
Temperature: 3 C to 13 C
Wind Speed: 23 mph
Wind direction: North west
Tomorrow
Light showers
Temperature: 5 C to 10 C
Wind Speed: 24 mph
Wind direction: North west
