DCSIMG

Word games

I am glad that, like many of us, Erikka Askeland still gets some sunshine from the Reid Brothers (Perspective, 23 
February). She asks what “havering” is.

“Chattering nonsense” is a possible translation into English. Botanically, the word “haver” is oats, from which we get porridge. There may or may not be a connection there with the meaning of “havering”.

A much-used phrase in my childhood to indicate scepticism was “Hootstoots, havers and aiblins” – roughly translatable as “unbelievable, nonsense, perhaps”.

This might be an appropriate comment on many of the predictions of doom should Scotland vote Yes in the 
coming referendum.

David Stevenson

Edinburgh

 
 
 

Back to the top of the page

 

EDINBURGH
FESTIVALS
2014

#WOWFEST

In partnership with

Complete coverage of the festivals. Guides. Reviews. Listings. Offers

Let's Go!

No Thanks